Устные переводчики итальянского языка в Москве

Предоставляем услуги профессионального перевода с итальянского языка и с русского на итальянский — от 750 р/час

Смотрите также: Синхронный перевод | Экскурсии для иностранцев | Телефон для иностранцев

 

 

Обращайтесь заранее

Вам срочно нужен переводчик итальянского языка? Обращайтесь за несколько дней. Успех Вашего мероприятия во многом будет зависеть от опыта переводчика. Наиболее опытные и именитые — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий. Также нужно время, чтобы переводчики погрузились в тему и ознакомились со всеми материалами вашего мероприятия.

Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем более опытного переводчика мы сможем вам предоставить, и тем больше времени у него будет для подготовки к вашему мероприятию.

Обращайтесь заранее:

На какие мероприятия мы предоставляем устных переводчиков?

Мы предоставляем опытнейших переводчиков на мероприятия любого уровня сложности и ответственности по всей России. Чаще всего последовательный перевод используется на таких мероприятий как:

Не путайте с синхронным

Последовательный перевод – наиболее популярная, более экономная и часто заказываемая разновидность устного перевода. Во время логических пауз в речи говорящего переводчик передает сказанное на языке, понятном аудитории. Не следует путать последовательный перевод с синхронным! Синхронный перевод — это перевод, когда переводчик говорит одновременно с выступающим, а не в паузах его речи. Синхронный перевод требуется на особо важных международных конгрессах, семинарах и конференциях. Из-за отсутствия пауз выступающий получает возможность удерживать внимание аудитории, оценивать и корректировать её настроение. Из-за отсутствия пауз сокращается время мероприятия, время аренды помещений и других ресурсов. Переводить возможно на несколько языков одновременно. Подробнее о нашем синхронном переводе...

Уровни ответственности

В зависимости от квалификации переводчика устный перевод делится на:

От ответственности устного перевода и квалификации переводчика зависит и стоимость.

Обращайтесь заранее:

О итальянском языке на Википедии

Итальянский язык — официальный язык Италии, Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино и Швейцарии (наряду с немецким, французским и ретороманским). Признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении. Итальянский язык непосредственно восходит к народной латыни, распространённой на территории Италии. (Подробнее...)

Итальянский язык в наших новостях

03/2019 — София Меликова перевела итальянских специалистов

В Санкт-Петербургское бюро компании "Города Переводов" обратились сотрудники частной компании "Craft Ceramica" @craft_ceramica с запросом на устного переводчика английского языка для переговоров. Но, поскольку иностранный гость прибывает из Италии, заказчик хотел, чтобы переводчик знал еще и разговорный итальянский.

Наш переводчик София Меликова  @soniaceano полностью подошла под языковые запросы заказчика. Кроме того, София уже имеет опыт перевода именно по керамической тематике. 

Менеджером данного проекта выступила Асма Расулова.

На фото: сотрудники компании "Craft Ceramica", гость из Италии и София Меликова.
Новость подготовила: Светлана Шевчук. 
 

02/2019 — Санкт-Петербург перевел деловые переговоры на итальянском

В январе в петербургское бюро компании "Города Переводов" поступил запрос от частного лица на устного переводчика английского языка. Заказчик уточнил, что будут деловые переговоры с партнером из Италии, поэтому переводчик кроме английского должен знать еще и итальянский язык.

Наш переводчик, который был назначен на этот проект, за день до перевода получила травму. Для проекта мы освободили другого переводчика — Софию Меликову. Результатом встречи остались довольны все: заказчик, итальянская гостья и наши сотрудники.

Менеджером проекта от компании "Города Переводов" была Асма Расулова.

На фото: София Меликова и заказчики.
Новость подготовила: Светлана Шевчук.

12/2015 — Омск оказал языковое сопровождение итальянской компании Longo&Sincini

«Омск Переводов» (ВК) оказал языковое сопровождение презентации итальянской компании «Longo&Sincini», которая является производителем благородных вин. Представлял компанию Омским ценителям экспортный директор «Longo&Sincini»  -  Серж Левик.  

Гости приняли участие в дегустации различных сортов вин, а также послушали выступление итальянского специалиста тонкостях производства и искусстве употребления винных напитков. Полное взаимопонимание Сержа Левика и слушателей обеспечивала переводчица итальянского языка из Омска Переводов.